Der Thread dort ist aber lustig
Aber für wen ist so eine wortwörtliche Übersetzung geeignet?
Diejenigen, die sich mit der englischen Sprache nicht so auskennen und auch nicht alles wissen (Was ja keine Schande ist, wer interessiert sich schon für Root Beer), wird die alte deutsche Version spielen und die Übersetzung ist sehr gut, weil sie eben recht flüssig wirkt und eigene Witze entwickelt hat. Das Beleidigungsduell ist auch so legendär geworden.
Alle anderen greifen doch eh zum Original, weil sie Englisch so weit beherrschen das sie keine Probleme mit dem Spiel haben werden. Für die ist eine wortwörtliche Übersetzung dann auch überflüssig.
Ist wohl mal wieder nur einer der sich profilieren und darstellen will
Ganz schlimm diese Trolle.