Kultboy Forum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  

Neuigkeiten:

Autor Thema: Allgemeine Filmdiskussion - Aus dem Kino, aber nicht aus dem Sinn  (Gelesen 232695 mal)

Pearson

  • 42
  • Kuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 11108
  • Huuuuungeeeer...
    • Pearsons Homepage

Sagt der da wirklich " - "?  :conf: Und wie klingt das dann?  :conf:
Gespeichert
Wo ich bin, ist oben.

whitesport

  • 42
  • Kuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 4032
    • E-Mail

"ritter der kokosnuss" ist vom titel bis zur synchro eine einzige meisterleistung  :oben: und ich bin deutsch/englisch-sprachig aufgewachsen und kenne auch die nur halb so witzige OV.
Gespeichert
"They came in peace, they left in pieces." -Inbred

Herr Planetfall

  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 15335
  • Glenn sein Stuhl

Sagt der da wirklich " - "?  :conf: Und wie klingt das dann?  :conf:

Es klingt so:

" ... "

@whitesport: Naja, Geschmackssache. Ich will halt immer alles so original wie möglich haben, es sei denn, das Original wäre richtig mies. Um zu wissen, wie etwas vom "Erfinder" ursprünglich gemeint war. Aber ich sehe keinen Sinn darin, den Film anders als "Monty Python und der Heilige Gral" zu benennen. D. h., wahrscheinlich dachten die deutschen Verleiher wieder, die Deutschen wären zu doof und würden denken, sie gingen bei diesem Titel in eine Doku über Reliquien. Damit auch der letzte Analphabet weiß, daß da was witzig sein könnte, haben sie wohl diesen "Kokosnuß"-Zaunpfahl-Titel genommen.
Gespeichert
Anna L. fällt ein Stein vom Herzen.

Gundark

  • Kuuuuuult
  • ******
  • Offline Offline
  • Beiträge: 2317
  • Die Erfolgsserie im ergonomischen Design

Nunja, immerhin haben Kokosnüsse eine grössere Rolle gespielt.
So schlimm fand ich den Titel dann auch wieder nicht. :)
Gespeichert
Ich bin der Mann ohne Gefühle,
und ich reite auf einem kalten Pferd.
Andere haben so viele,
doch was sind sie wert?

Herr Planetfall

  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 15335
  • Glenn sein Stuhl

Na gut, er ist nicht sooo schlimm. Es macht nur die komplizierte Welt noch komplizierter, wenn Filme mehr als einen Titel haben.
Gespeichert
Anna L. fällt ein Stein vom Herzen.

Wurstdakopp

  • Grimbart
  • 42
  • Kuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 9103
  • Lass Dachs

Gerade bei Monty Python ist eine deutsche Synchronisation problematisch, daher schaue ich die Filme und die Serie am liebsten im Originalton mit Untertiteln, mal deutsch, mal englisch. Gerade "Die Ritter der Kokosnuss" hat die schlechteste Synchronisation von allen Monty Python Sachen, selbst wenn sie im Vergleich zu gleichaltrigen Filmen noch halbwegs in Ordnung ist.
Gespeichert

invincible warrior

  • Master of the Universe
  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 8345
  • Ich will Pirat werden
    • E-Mail
« Letzte Änderung: 05.04.2010, 21:20 von invincible warrior »
Gespeichert

Herr Planetfall

  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 15335
  • Glenn sein Stuhl

Das ist sooooooooooo geil. :lol:
So liebe ich die auch auf Deutsch.

Naja, am Anfang. Der Anfang ist besser als das Ende, finde ich.
Wieviele Folgen haben die auf Deutsch gemacht?
« Letzte Änderung: 05.04.2010, 21:26 von Herr Planetfall »
Gespeichert
Anna L. fällt ein Stein vom Herzen.

invincible warrior

  • Master of the Universe
  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 8345
  • Ich will Pirat werden
    • E-Mail

Es gibt nur eine Folge auf Deutsch, wurde damals fürs deutsche TV eigens produziert. Es gibt noch eine zweite Folge, die ist aber komplett in Englisch mit deutschen Untertiteln, da die meisten Pythons halt kein Deutsch konnten. (Cleese und Palin können es ja relativ gut)
Gespeichert

Herr Planetfall

  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 15335
  • Glenn sein Stuhl

Ansonsten kann ich dir nahelegen:
70er - Die Schlange im Schatten des Adlers, Wooden Man, Die Unbesiegbaren der Shaolin, Meister aller Klassen 2
80er - Meister aller Klassen, Karate Bomber, Superfighter, Powerman

Habe mich ein bißchen umgelesen und wollte mir von Deinen 70er-Empfehlungen jetzt "Die Schlange im Schatten des Adlers" auf eBay kaufen. Natürlich mit chinesischem Ton drauf. Kostet dann aber fast 20 Euro.

Gibt's da aber auch mit ausschließlich deutscher Tonspur. Für 40 Euro.

Ist es denn so schwer?

Kann nicht irgendeine vernünftige Firma den Film brav ordentlich auf DVD rausbringen? Mit O-Ton, Englisch, Deutsch drauf und entsprechenden Untertiteln? So, daß ich diese DVD dann schön für 11 Euro oder so im Laden kaufen kann? Ohne diesen virtuellen Internetscheiß oder Import-Preise?
Für jeden Scheiß wird Geld verschleudert, aber ne normale DVD zu diesem Film will wieder keiner hinkriegen.
Gespeichert
Anna L. fällt ein Stein vom Herzen.

whitesport

  • 42
  • Kuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 4032
    • E-Mail

bei dem titel ist es ohnehin schwer, die meisten freaks schwören wohl auf die us-dvd, die kantonesisch und englisch als tonspur hat und zudem ungeschnitten ist.
Gespeichert
"They came in peace, they left in pieces." -Inbred

Pearson

  • 42
  • Kuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 11108
  • Huuuuungeeeer...
    • Pearsons Homepage

Es gibt nur eine Folge auf Deutsch, wurde damals fürs deutsche TV eigens produziert. Es gibt noch eine zweite Folge, die ist aber komplett in Englisch mit deutschen Untertiteln, da die meisten Pythons halt kein Deutsch konnten. (Cleese und Palin können es ja relativ gut)

Dann guck mal morgen (Mittwoch) ins TV...  ;)
Gespeichert
Wo ich bin, ist oben.

Herr Planetfall

  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 15335
  • Glenn sein Stuhl

bei dem titel ist es ohnehin schwer, die meisten freaks schwören wohl auf die us-dvd, die kantonesisch und englisch als tonspur hat und zudem ungeschnitten ist.

Hast Du da Preise im Kopf? Ich fürchte, die kann ich mir dann wieder für 20 Euro oder mehr besorgen, oder?
Gespeichert
Anna L. fällt ein Stein vom Herzen.

whitesport

  • 42
  • Kuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 4032
    • E-Mail

wirst wahrscheinlich mit rechnen müssen, franz dvd ist was billiger und ebenfalls ungeschnitten, hat allerdings kein englisch mit drauf.
Gespeichert
"They came in peace, they left in pieces." -Inbred

Herr Planetfall

  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 15335
  • Glenn sein Stuhl

Ätzend.
Vielleicht such ich gleich nach Police Story weiter.
Ob's den im O-Ton mit englischen Untertiteln gibt?

@PsychoT: Wie guckst Du die denn alle? Auf Deutsch oder auf Englisch?
Gespeichert
Anna L. fällt ein Stein vom Herzen.