Kultboy Forum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  

Neuigkeiten:

Autor Thema: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?  (Gelesen 8666 mal)

-Stephan-

  • Ehrenmoderator
  • Kuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 7286
    • E-Mail
Gespeichert

cassidy

  • Herr Gott
  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 17249
  • Wilder Westen
    • E-Mail
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #1 am: 09.06.2007, 12:19 »

Is ja ätzend! :ks:
Gespeichert
"Der Antichrist kommt als Frau, im Körper eines Mannes mit sieben Schwänzen und sieben Köpfen..."

sadric

  • Kult
  • *
  • Offline Offline
  • Beiträge: 39
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #2 am: 09.06.2007, 13:40 »

Das ist ja einfach nur lächerlich was der Kerl sich da erdreistet.

Erstmal veröffentlicht er eine neue Übersetzung von MKI,die ich dazu noch ziemlich unpassend finde und dann beleidigt er noch jeden der ne andere Meinung hat,aber solche Leute gibts ja zu genüge im Netz.
Eigentlich müsste man ja hoffen das er da nichts mehr reinschreibt ins Forum aber anderer seits isses doch zu lustig zu sehen wie er sich immer weiter aufregt :lol: 
Gespeichert
In der Hölle ist kein Platz mehr,hat früher immer mein Großvater erzählt.Schon mal was von Makumba gehört oder Vodoo.Mein Großvater war ein Priester
in Trinidat.Er pflegte zu sagen,wenn in der Hölle kein Platz mehr ist kommen die Toten auf die Erde

cassidy

  • Herr Gott
  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 17249
  • Wilder Westen
    • E-Mail
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #3 am: 09.06.2007, 14:00 »

Zumal er es auch nicht gerade mit Rechtschreibung im Allgemeinen hat! Der kluge Bursche! B)


Wir sollten ihn einladen! :D
Gespeichert
"Der Antichrist kommt als Frau, im Körper eines Mannes mit sieben Schwänzen und sieben Köpfen..."

suk

  • 42
  • Kuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 6943
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #4 am: 09.06.2007, 14:31 »

Heißt es nicht "übersät"?  :angst:
Gespeichert


Was ist der Unterschied zwischen Rassismus und Chinesen?
Rassismus hat viele Gesichter...

Herr Planetfall

  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 15335
  • Glenn sein Stuhl
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #5 am: 09.06.2007, 16:14 »

Was für eine Zeitverschwendung, Monkey Island neu zu übersetzen; so ein Depp. Es gibt Millionen nicht-übersetzte Bücher, soll er doch sowas machen, wenn er sich für einen so tollen Übersetzer hält.
Gespeichert
Anna L. fällt ein Stein vom Herzen.

lonely-george

  • 42
  • Kuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 3313
    • http://www.games-4u.de
    • E-Mail
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #6 am: 09.06.2007, 17:11 »

bittte löscht den ganzen thread wieder, nicht das der noch zu uns kommt :angry:
mann denke nur and die Aids Diskussion :cen:
Gespeichert

invincible warrior

  • Master of the Universe
  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 8345
  • Ich will Pirat werden
    • E-Mail
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #7 am: 09.06.2007, 19:08 »

ROFL!

Zitat
Original: "You fight like a dairy farmer."

Alter Übersetzung: "Du kämpfst wie ein dummer Bauer."

Neue Übersetzung: "Du kämpfst wie ein Milchbauer."

Oh ja, Milchbauer hätte sich sicher auch eingebrannt wie dummer Bauer, was hat sich der Boris bloß bei gedacht...
Gespeichert

cassidy

  • Herr Gott
  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 17249
  • Wilder Westen
    • E-Mail
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #8 am: 09.06.2007, 19:10 »

"Alter Übersetzung..."! Jo, Alter, Übersetzung, Alter! B)
Gespeichert
"Der Antichrist kommt als Frau, im Körper eines Mannes mit sieben Schwänzen und sieben Köpfen..."

Retrofrank

  • Mr. Eaten
  • 42
  • Kuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 13775
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #9 am: 09.06.2007, 21:42 »

Was für ein "Wanker" (übersetz DAS du Lurch!) :lol:
Gespeichert

Rocket Queen

  • Kult
  • *
  • Offline Offline
  • Beiträge: 99
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #10 am: 09.06.2007, 23:31 »

Der Thread dort ist aber lustig  :lol:

Aber für wen ist so eine wortwörtliche Übersetzung geeignet?
Diejenigen, die sich mit der englischen Sprache nicht so auskennen und auch nicht alles wissen (Was ja keine Schande ist, wer interessiert sich schon für Root Beer), wird die alte deutsche Version spielen und die Übersetzung ist sehr gut, weil sie eben recht flüssig wirkt und eigene Witze entwickelt hat. Das Beleidigungsduell ist auch so legendär geworden.

Alle anderen greifen doch eh zum Original, weil sie Englisch so weit beherrschen das sie keine Probleme mit dem Spiel haben werden. Für die ist eine wortwörtliche Übersetzung dann auch überflüssig.

Ist wohl mal wieder nur einer der sich profilieren und darstellen will  :ks:
Ganz schlimm diese Trolle.
Gespeichert

Retrofrank

  • Mr. Eaten
  • 42
  • Kuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 13775
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #11 am: 09.06.2007, 23:51 »

Jemand mal Rootbeer probiert?
Seit ich es getan habe glaube ich dem Spiel aufs Wort,daß man damit sogar Leute,die schon tot sind erledigen kann.
Puärgh. :puke:
Gespeichert

Rocket Queen

  • Kult
  • *
  • Offline Offline
  • Beiträge: 99
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #12 am: 09.06.2007, 23:56 »

Ja, man möchte gar nicht glauben, das es aus den USA kommt. Denn eigentlich würde es perfekt nach England passen, zumindest zum Essen das es dort gibt  :lol:
Ein ganz widerliches Gebräu
Gespeichert

kultboy

  • Administrator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 21412
  • Pixel-Me!
    • https://www.kultboy.com
    • E-Mail
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #13 am: 10.06.2007, 09:32 »

Lest euch mal das ganze dort durch, herrlich!

Ist schon jemanden aufgefallen das der besagte Themenstarter mit dem Namen "tom" anfängt...  :rolleyes: ;)
« Letzte Änderung: 10.06.2007, 09:32 von kultboy »
Gespeichert

Herr Planetfall

  • Super-Moderator
  • Kuuuuuuuuult
  • *****
  • Offline Offline
  • Beiträge: 15335
  • Glenn sein Stuhl
Re: Neue (deutsche) Übersetzung für Monkey Island 1?
« Antwort #14 am: 10.06.2007, 12:34 »

"tom" wird zu einem immer verdächtigeren Forennamen... Schön, daß er in diesem Forum schon zehnmal seinen Rechtschreibfehler vorgehalten bekommen hat, nachdem er schon absolut unhöflich drauf hingewiesen hatte, das bitte nicht zu tun. :lol: Tja, manche, die kreativ werden wollen, malen, schreiben, musizieren oder starten kultboy.com. :oben: Andere übersetzen alte Texte doppelt. :unten:
Gespeichert
Anna L. fällt ein Stein vom Herzen.