Echt unglaublich, so viele tolle Gaststars in der Sendung. Wegen der Länge bin ich auch erst gestern zu gekommen, die Folge zu schauen. Besonders das Al Lowe Interview war top.
Nur muss ich auch auf hohem Niveau meckern (jaja, ich weiß, der iw kann immer nur meckern). Fand die Übersetzungszusammenfassung am Ende eines jeden Blocks etwas störend. Die ist natürlich für nicht englischsprechende Zugucker eine nette Dreingabe, allerdings hast du da doch so manches interessante Schmankerl unter den Tisch fallen lassen. Ich persönlich würde Untertitel bevorzugen, da man so nicht aus dem Interviewfluss gerissen wird und auch nicht so viel Inhalt verloren gehen würde (Untertitel müssen ja nicht unbedingt 1:1 sein). Alternativ sollte halt der Übersetzungsblock schon bisschen ausführlicher ausfallen. Aber Sanifox, kannst das auch gerne ignorieren, Sendung ist auch so top! (kann mir gut vorstellen, wie viel Extrazeit das nochmal benötigen würde)