jan.hondafn2 schrieb am 14.03.2011, 16:12:
Ach herrje! Bei dieser Ausgabe waren die Redakteure vermutlich unter Zeitdruck oder sie waren nicht richtig bei der Sache(oder beides):
- Heinrich Lenhardt scheint beim Test zu "TV Sports Basketball" zum ersten Mal in seinem Leben mit der Sportart Basketball in Kontakt zu kommen
-> er bezeichnet den Sprungball (auch Tip Off genannt) als "Anspiel" und schreibt von "4 Ligen" (richtig: NBA = 1 Liga, welche in 6 Divisions und 2 Conferences aufgeteilt ist)
- die Play Offs stellt er als "Pokal-Modus mit K.O.-System" dar
AUWEIA!
- des Weiteren gibt H.L. in seinem Testbericht zu "The Colonel´s Bequest" an, dass man "Lillian" als Spielfigur steuert
-> "A Laura Bow Mystery" heißt der Untertitel, somit ist klar, dass Laura Bow die Protagonistin ist. Lillian ist lediglich ihre Freundin!
Und dabei schreibt er im nächsten Satz: "Durch das Eintippen von englischen Befehlen veranlaßt man Laura zu Untersuchungen..."
Haben die ihre Berichte nicht noch mal zur Kontrolle gelesen?
- Anatol Locker meint in seiner Rezension zu "Street Rod", dass man zwischen "Draft" und "Race" als Rennen wählen darf
-> richtig: Spieler kann zwischen "Drag Race" und "Road Race" wählen!
Habe mir nicht alle Testberichte durchgelesen, aber so ne Fehler dürfen einfach nicht passieren. Ganz schön schlampig meine Herren!
Außerdem sind in dieser Ausgabe etliche Bilder und Bilduntertitel vertauscht worden. Obwohl es die April-Ausgabe ist, so kann man diesen Lapsus nicht als Aprilscherz deuten.
Ach herrje! Bei dieser Ausgabe waren die Redakteure vermutlich unter Zeitdruck oder sie waren nicht richtig bei der Sache(oder beides):
- Heinrich Lenhardt scheint beim Test zu "TV Sports Basketball" zum ersten Mal in seinem Leben mit der Sportart Basketball in Kontakt zu kommen
-> er bezeichnet den Sprungball (auch Tip Off genannt) als "Anspiel" und schreibt von "4 Ligen" (richtig: NBA = 1 Liga, welche in 6 Divisions und 2 Conferences aufgeteilt ist)
- die Play Offs stellt er als "Pokal-Modus mit K.O.-System" dar
AUWEIA!
- des Weiteren gibt H.L. in seinem Testbericht zu "The Colonel´s Bequest" an, dass man "Lillian" als Spielfigur steuert
-> "A Laura Bow Mystery" heißt der Untertitel, somit ist klar, dass Laura Bow die Protagonistin ist. Lillian ist lediglich ihre Freundin!
Und dabei schreibt er im nächsten Satz: "Durch das Eintippen von englischen Befehlen veranlaßt man Laura zu Untersuchungen..."
Haben die ihre Berichte nicht noch mal zur Kontrolle gelesen?
- Anatol Locker meint in seiner Rezension zu "Street Rod", dass man zwischen "Draft" und "Race" als Rennen wählen darf
-> richtig: Spieler kann zwischen "Drag Race" und "Road Race" wählen!
Habe mir nicht alle Testberichte durchgelesen, aber so ne Fehler dürfen einfach nicht passieren. Ganz schön schlampig meine Herren!
Außerdem sind in dieser Ausgabe etliche Bilder und Bilduntertitel vertauscht worden. Obwohl es die April-Ausgabe ist, so kann man diesen Lapsus nicht als Aprilscherz deuten.
Ich weiß, der Kommentar ist uralt, aber in der Saison 89/90 war die NBA zwar in zwei Conferences, aber nur vier Divisions unterteilt. Vermutlich meinte Heinrich das. Anno 1990 war es auch nicht allzu leicht, an entsprechende Informationen zu kommen.