Ein Kollege von mir macht regelmässig Handküsse bei den Damen. Zuerst sind sie überrascht, dann schockiert und dann wieder überrascht, dass der Kollege das macht...
Schweiz:
1. What to Wear
1. DO dress conservatively and neatly.
2. DO wear a suit and tie to a business meeting if you are a man, or a suit or dress if you are a woman.
Stimmt beides.
2. Food/Drinks
1. DON'T drink until after the first toast. The first toast is always given by the host.
2. DON'T rest your hands in your lap during a meal. Keep your hands on the table, but keep your elbows off the table!
3. DO use your fork to cut food such as salad and potatoes instead of a knife.
Stimmt, wobei 2. nicht zwingend ist. (Höflich wäre es allerdings schon.)
4. DO break bread with your hand, but most other food should be eaten with utensils.
???
5. DON'T ask for salt and pepper if it's not already on the table.
Ein Schweizer würd glaub nie nach dem Salz oder Pfeffer fragen. Aber wenn's nicht auf dem Tisch steht oder der Kellner es von sich aus bringt, dann geht man eben nie mehr dort essen.
6. DON'T smoke while eating.
Das ist logisch.
7. DO eat everything off your plate and sample a little bit of everything, especially when dining at someone's home.
Das ist quatsch.
8. DO put your knife and fork side by side at the 5:25 position when you're done eating to indicate that you are finished.
Macht man das in Deutschland oder Österreich nicht auch so?
3. Tipping
1. DON'T feel obligated to tip. A service charge is included in restaurants and hotels. However, in a more expensive restaurant, it is customary to round the bill up or leave a few extra Swiss franks.
2. DO give a tour guide a small gift as opposed to a tip.
Das ist beides richtig.
4. Gift Giving and Accepting Gifts
1. DON'T give anything sharp as a gift, such as knives or scissors. This signifies severing off the friendship.
Wäre mir neu. Aber ein Sackmesser oder Messer hat ja jeder...
2. DO give gifts such as books, candy, chocolate, pastries, wine, or whiskey.
3. DON'T give large or expensive gifts. It can be seen as tacky or even as a form of bribery.
4. DON'T give red roses or carnations, as they signify romantic intentions. White chrysanthemums and white lilies should be avoided too, because they're for funerals. Flowers should always be given in odd numbers.
Ist das nicht in allen Ländern so?
5. Body Language and Gestures
1. DO maintain good posture.
2. DON'T put your hands in your pockets while talking to people.
3. DON'T chew gum, litter, or clean your nails in public.
4. DON'T point your index finger to your head. It's considered an insulting gesture.
Ich würd mal sagen, das ist selbstverständlich, nicht?
6. Greeting
1. DO shake hands upon meeting someone. Shake hands with all who are present, including children.
2. DON'T address someone by their first name until invited to do so. Use surnames and titles instead.
Dito.
7. Language
1. DO recognize that Switzerland has four official languages: German, Italian, French, and Romansch. Romansch is the least commonly spoken language in Switzerland.
Ich glaube, das kann man kaum von einem Ausländer erwarten.
8. Visiting Someone's Home
1. DON'T ask your hosts for a tour of their home.
2. DON'T leave a party later than midnight.
3. DON'T put your feet up on the furniture.
Eigentlich selbstverständlich...
4. DO send flowers to your hosts either before a party or the next day, along with a thank you note.
Ist nicht zwingend, aber die Gastgeber freuen sich.
5. DON'T be more than 30 minutes late to a dinner party, although showing up 15 minutes late is acceptable.
NEIN! Pünktlich ist, wenn man auf die Minute richtig kommt. Nicht zu früh und nicht zu spät.
9. Business
1. DO be on time and call with an explanation if you are running late.
Minutengenau pünktlich sein. Alles andere macht einen sehr schlechten Eindruck.
2. DO give a business card to everyone you meet.
Ist nicht zwingend, sollte aber schon Standard sein.
3. DO be conservative in business environments. There is not much small talk and meetings tend to be very orderly.
Ja, das mag stimmen.
4. DO be prepared to give a gift in case you are offered one, although gifts are not usually exchanged at business meetings.
Businessgeschenke? Ja, wenn man mit Ausländern und guten Kunden zu tun hat.
5. DON'T use high pressure sales tactics.
Gehört sich wirklich nicht.
6. DON'T call a businessperson at their home unless it's an emergency.
Das ist ein guter. Ich wurde vor kurzem mal von jemandem angesprochen, warum teilweise private Adress- oder Telefonangaben auf der Visitenkarte stehen. Weil Anrufen gehört sich ja sowieso nicht.
10. Conversation
1. DO be polite. You will find that when talking to a waiter or a store employee, the Swiss will greet you with a "hello" or "excuse me", and say "please" and "thank you" a lot. It may seem overly formal, but not speaking this way can be viewed as rude.
Es fehlt noch, dass jeder Schweizer immer sehr häufig am Schluss eines Satzes noch "oder?" sagt bzw. "verstönd sie"?
2. DON'T ask personal questions, such as questions about salary, age, or religion.
3. DON'T speak loudly in public, especially on a cell phone.
Das geht absolut nicht.
The Swiss are very proud of their country's heritage, history, and culture. Because of this, you must remember to respect Switzerland and its people by following their etiquette. Have a safe and happy trip to Switzerland!
Das freut uns Schweizer natürlich.